ارزش! | Value! |
|
|
ارزش ده سال را، از زوج هائی بپرس که تازه از هم جدا شده اند. | To realize |
ارزش چهار سال را، | To realize |
ارزش یک سال را، از دانش آموزی بپرس که در امتحان نهائی مردود شده است. | To realize |
ارزش یک ماه را، از مادری بپرس که کودک نارس به دنیا آورده است. | To realize |
ارزش یک هفته را، از ویراستار یک مجله هفتگی بپرس. | To realize |
ارزش یک ساعت را، از عاشقانی بپرس که در انتظار زمان قرار ملاقات هستند. | To realize |
ارزش یک دقیقه را، از کسی بپرس که به قطار، اتوبوس یا هواپیما نرسیده است. | To realize |
ارزش یک ثانیه را، از کسی بپرس که از حادثه ای جان سالم به در برده است. | To realize |
ارزش یک میلی ثانیه را، از کسی بپرس که در مسابقات المپیک، | To realize |
زمان برای هیچکس صبر نمیکند. | Time waits for no one. Treasure every moment you have. |
برای پی بردن به ارزش یک دوست، آن را از دست بده. | To realize the value of a friend: |
این نوشته را به دوستان خود یا هر کسی که برایش آرزوی خوشبختی دارید، ارسال کنید. صلح، عشق و کامیابی ارزانی همگان باد. | Forward this letter to friends, to whom you wish good luck. Peace, love and prosperity to all . |
ارزش تو بیشتر ازین حرفاست
بیشترازهمه چیزوهمه کس ای بود و نبود من
مرسی عزیزم لطف داری
عالی بود. مرسی
خیلی جالب بود مرسی عزیز